您好!欢迎访 问郑州新 通译翻译有限公司官网!
专业提 供多语种翻译服务
企事业 单位认可的正规翻译公司
全国服务热线:400-878-2507

选择正 规的口译翻译公司要进行那几步呢?

作者:admin 发布日期:2019/4/10 关注次数: 二维码分享

现在很多人都在说,只要你的外语好,就可以 做一名翻译人员,其实事 实上并不是这样的,外语好 知识一名翻译人员必备的一个条件,在一些 大型的会议口译现场,除了对 翻译人员外语水平有着比较高的要求,另外还 是要对它的储备,情商等 这些能力都是有着非常高的要求,所以在 现在众多会议中是离不开翻译员的沟通的,那么我 们想要选择比较正规的口译翻译公司需要进行那几步呢?郑州英语翻译公司总 结了这五点要求是一定要注意的。

1、会议口 译译员的身体素质要好

一场国 际会议大概需要2-3个会议 口译人员来完成,每工作15分钟就要换人。这是因 为会议口译是一项精神压力极大的工作,它需要 译员的注意力高度集中,并且要 在短时间内组织自己的语言,清晰通 顺的复述给听者。如果你 找到的是身体素质不太好的会议口译人员,就怕他很难坚持下去。

2、会议口 译译员的心理素质要过硬

会议口 译是各种翻译活动中难的一项,除了要 有良好的外语水平、翻译技巧、表达能力之外,心理素 质也不粗要过关。遇到突发情况时,能够自我迅速调节,反应敏捷,在进行 会议口译时能够做到不紧张,对自己 的错误能够清晰的认识,善于顾全大局。

选择正
规的口译翻译公司要进行那几步呢

3、会议口 译译员需拥有丰富的知识储备

给专业 性非常强的会议做翻译,事先都 是要有所准备的。丰富的专业性词汇、对会议背景的了解、与演讲者的沟通、了解原 语当地的风俗习惯、俚语俗语,这些都 是要在会议前做的准备。所以,你在找会议口译时,一定要 寻找那种具有丰富知识的翻译。

4、会议口 译译员需有一定的专业知识背景

很多时候,具备以 上几个条件的会议口译人员并不能将一场专业性很强的会议活动做好,那是因 为他对这个翻译领域的知识不太了解。所以,在寻找 专业会议口译的时候,要事先 咨询他之前是否从事过本专业,或经历 过本专业的会议。

5、会议口 译译员要有一定的社会认知能力

在这种大型的会议中,总是会 遇到持各种观点的嘉宾,由于立场不同,角度不同,利益关系不同,这就需 要会议口译人员对是非要有清晰的思维定位。在语言 逻辑的转换中找到适合双方进行的再交流的关键词语,避免由 会议口译人员造成的冷场。

以上的 内容就是我们在选择会议口译员的时候一些方法,这些在 翻译的时候是一定要注意的,新通译翻译是一家专业从事郑州英 语翻译等翻译服务的公司,提供多语种翻译服务,竭尽全 力做好翻译服务工作,欢迎前来咨询合作。


案例展示

CASE SHOW

快速通道 Express Lane

咨询热线

400-878-2507400-878-2507

邮箱:xtytrans@163.com

QQ:1459784506

  • 联系我们
  • 地址:郑州市 管城区航海东路2号富田太阳城60号楼D1座7层704室
    咨询热线:400-878-2507 手机:15936286889:400-878-2507
    qq:1459784506 E-mail:xtytrans@163.com
    RSS XML 网站地图 郑州|西安|北京|苏州|
    主营业务:郑州翻译公司,郑州专业翻译公司,郑州英语翻译
  • 郑州新
通译翻译有限公司
  • 手机站二维码
  • 2018郑州新 通译翻译有限公司

    版权所有 备案号: 技术支持: 
  • 点击联系客服 点击联系客服
  • 立即咨询
  • 咨询热线:
    15936286889
    • 二维码 扫一扫
      全国服务热线
      400-878-2507
  • 友情链接:    兰博彩票官网   顺金彩票注册   传统娱乐彩票   本站彩票   大无限彩票手机app下载